Domingo, 12 de Junho de 2011

International Summer School 2011 - 4tandems in Sociolinguistics

The art of unveiling gender...

"I read a piece of writing and within a paragraph or two I know whether it is by a woman or not."
VS Naipaul
http://www.guardian.co.uk/books/2011/jun/02/vs-naipaul-jane-austen-women-writers


Naipaul should dedicate himself to forensic linguistics instead of giving interviews...

Segunda-feira, 21 de Março de 2011

 

UMinho Summer School of Linguistics 2011 

University of Minho, Braga, Portugal

July 18-22

The University of Minho will host a one week Summer School on Neuro and Psycholinguistic Approaches to Language Processing. The Summer School aims at graduate students and beginning postdocs working on any aspect of the study of the cognitive and neural processes involved in language comprehension, perception and production, bilingualism and language disorders. Its goal is to bring together top specialists in the field of neurolinguistics while providing an opportunity for junior researchers to present and discuss their work. To this end, there will be two Poster Sessions in addition to the lectures (see Call). The Summer School is organized by the Humanistic Studies Center (Centro de Estudos Humanísticos, CEHUM), University of Minho, and the Portuguese Association of Linguistics (Associação Portuguesa de Linguística, APL). The official language of the course is English.

LECTURERS

  • Michael T. Ullman (Georgetown University, USA)
  • Michel Paradis (McGill University, Canada)
  • Manuel Carreiras (BCBL- Basque Center on Cognition, Brain and Language, Spain)
  • Sergey Avrutin (Utrecht University, Netherlands)
  • João Veríssimo (University of Lisbon, Portugal)

MORE INFO:

http://www3.ilch.uminho.pt/summerschool2011/index.htm

http://www.facebook.com/pages/Uminho-Summer-School-of-Linguistics/204134476283117


Terça-feira, 26 de Outubro de 2010

I Jornadas (In)formativas de Lingüística Forense -Universidad Autónomade Madrid

Phonological Processes in Terra Quente variety: contribution to forensic analysis

Segunda-feira, 20 de Setembro de 2010

Terça-feira, 11 de Maio de 2010

Segunda-feira, 15 de Março de 2010

Cyprus, here I go!

A minha primeira conferência internacional será no Chipre ;) Até lá, estarei ocupada com a preparação da apresentação.

Segunda-feira, 8 de Março de 2010

esta semana vou estar ocupada com

Quirk et al. (1985) A comprehensive grammar of english language. Longman

Quarta-feira, 3 de Março de 2010

Leituras

Halliday, M.A.K. & Ruqaiya Hasan (1976) Cohesion in English. London and New York: Longman

Sexta-feira, 12 de Fevereiro de 2010

Leituras para o fim-de-semana

Biber, Douglas (1988). Variation across Speech and Writing. Cambridge: Cambridge University 

Cornips & Corrigan (eds.)(2005) Syntax and Variation: Reconciling the Biological and the Social. Amsterdam: John Benjamins

Quinta-feira, 11 de Fevereiro de 2010

Dois meses de pesquisa e a minha mesa assemelha-se a uma de dois anos ;)

Leituras

Mulac, A. (1998). The gender-linked language effect: Do language differences really make a difference? In D.Canary & K.Dindia (Eds.),Sex differences and similarities in communication: Critical essays and empirical investigations of sex and gender in interaction (pp. 127-153). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.

Mulac, A., Studley, L.B. & Blau, S. (1990)The gender-linked language effect in primary and secondary students‟ impromptu essays. Sex Roles 23 (9/10): 439–469.

Saldanha, G. (2003) Investigating gender-related linguistic features in translation. In J. Santaemilia (ed.). Género, lenguaje y traducción. Valencia: Universitat de València. 420–432.

Shlesinger, M., M. Koppel, N. Ordan and B. Malkiel (2009). Markers of translator gender: do they really matter?, In Copenhagen Studies in Language, 38, pp. 183-198.

Quarta-feira, 10 de Fevereiro de 2010

Leituras


Bernstein, Basil (1971) Class, Codes and Control: Theoretical studies towards a sociology of language.  Volume I, London: Routledge and Kegan Paul.
Macaulay, Ronald (2005)Talk That CountsAge, Gender, and Social Class Differences in discourse. Oxford University Press.
Milroy, Lesley and Gordon, M. (2003) Analyzing and interpreting linguistic variation. Oxford; Blackwell.

Sexta-feira, 5 de Fevereiro de 2010

Quinta-feira, 4 de Fevereiro de 2010


http://www.phdcomics.com

Pequeno interregno pela sociolinguística

Cheshire, Jenny (2005a) Syntactic variation and spoken language. In L. Cornips and K. Corrigan (eds.) Syntax and Variation: Reconciling the Biological and the Social. Amsterdam: John Benjamins, pp. 81-106.
Cheshire, Jenny (2005b) Syntactic variation and beyond: gender and social class variation in the use of discourse-new markers. In Journal of Sociolinguistics 9, pp. 479-507.
Cheshire, Jenny (2002) Sex and gender in variationist research. In J.K.Chambers, P. Trudgill and N. Schilling-Estes (eds.) Handbook of Language Variation and Change. Oxford: Blackwell, pp. 423-443

Leituras de Janeiro – Sintaxe

Brito, Ana Maria & Inês Duarte (2003) Orações relativas e construções aparentadas. In Mateus et al. (2003) Gramática da Língua Portuguesa. Lisboa: Caminho, pp. 653-694.

Brito, Ana Maria (2003) Subordinação adverbial. In Maria Helena Mira Mateus et al. (2003) Gramática da Língua Portuguesa. 5ª edição revista e aumentada. Lisboa: Caminho, pp. 695-728.

Bybee, Jenny (2001) Main clauses are innovative, subordinate clauses are conservative: consequences for the nature of constructions. In Joan Bybee, Michael Noonan (eds.) (2001) Complex sentences in grammar and discourse: Essays in honor of Sandra A. Thompson. Amsterdam: John Benjamins, pp. 1-17.

Duarte, Inês (2003) Subordinação completiva – as orações completivas. In Mateus et al. (2003) Gramática da Língua Portuguesa. Lisboa: Caminho, pp. 593 – 651.

Matos, Gabriela (2003) Estruturas de coordenação. In Mateus et al. (2003) Gramática da Língua Portuguesa. Lisboa: Caminho, pp. 551-592.

Matos, Gabriela, & Ana Maria Brito (2002) On the Syntax of Canonical Comparatives in European Portuguese. In Journal of Portuguese Linguistics, Vol.1, n 1., pp. 41-81.

Móia, Telmo (2001) Aspectos Sintáctico-Semânticos das Orações Relativas com quando e como. In Actas do XVI Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística Lisboa: Associação Portuguesa de Linguística, pp. 349-361.

O resumo dos próximos três anos

Mecanismos de conexão frásica: a influência das variáveis sociais

Pretende-se com este trabalho contribuir para o estudo dos mecanismos de conexão frásica a partir da sua análise em textos escritos retirados da blogosfera. Apesar das estruturas de subordinação e coordenação, da sua constituição e limites, no Português, estarem bem documentadas para o Português (Said Ali 1931; Bechara 1999; Lobo (2003); Mateus et al. 2003; Matos 2005; Peres e Mascarenhas 2006, entre muitos outros), é, também, nosso objectivo, compreender se os factores externos ou sociais interferem na estruturação sintáctica de um texto. Para tal, recorreremos à metodologia variacionista, da qual William Labov (Labov, 1966, 1972; 1990, 1994, 2000; Weinreich, Labov e Herzog, 1968; entre outros) foi precursor, segundo a qual a variação linguística poderá ser explicada pelo cruzamento de factores internos, ou linguísticos, e externos ou sociais.

Para além deste aspecto, pretendemos, também, avaliar a possibilidade destas marcas sintácticas poderem ou não constituir um padrão, de forma a apoiarem uma análise linguística forense. Nos últimos anos tem crescido o interesse pela abordagem forense da linguagem, nomeadamente no que diz respeito à determinação de autoria quer de produções orais quer de textos escritos. À semelhança do que ocorre com a produção oral, é possível isolar, a partir de características individuais ou sociais (como a área geográfica de origem, o estatuto social, a idade, o sexo ou a escolaridade, entre outras), o comportamento linguístico do falante, factor determinante na investigação criminal.

Resumindo, é nosso objectivo analisar de que forma os factores sociais escolaridade, sexo e idade influenciam, e como, a presença de estruturas subordinadas e coordenadas em produções textuais. Finalmente, avaliaremos a possível aplicação dos resultados para fins forense.

O início

Este blog foi criado para funcionar como um diário de bordo onde vou registando o estado da arte: as leituras feitas, as conferências assistidas e (oxalá) apresentadas, e as descobertas que vou fazendo neste mundo maravilhoso das conexões entre (os blocos de) palavras.

E quanto ao título, este post não é bem o início. O início já começou há algum tempo ;)